-
財富箴言——今日發(fā)聲:J?K?羅琳
We do not need magic to transform our world. We carry all of the power we need inside ourselves already.——J?K?羅琳 (J. K. Rowling,作家) ...
-
The Informant: 'I thought I was bulletproof'
Former ADM exec and whistleblower Mark Whitacre talks about watching his life on screen in Steven Soderbergh's dark comedy, 'The Informant!'By Alyssa ...
-
多家美企擴(kuò)大在華業(yè)務(wù):麥當(dāng)勞計劃再開900家,星巴克再開3000家
據(jù)美國《華爾街日報》2月26日報道,快餐連鎖巨頭麥當(dāng)勞去年在中國新開了700家門店,而且今年計劃再開900家,這是該企業(yè)在美國本土計劃新增門店數(shù)量的兩倍以上。咖啡連鎖巨頭星巴克計劃2025年之前在中國新開3000家門店。報道援引星巴克創(chuàng)始人、臨時首席執(zhí)行官霍華德·舒爾茨的話說:“我比以往任何時候都更...
-
財富箴言:今日發(fā)聲——J.K.·羅琳
Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it.——J.K.·羅琳(J.K. Rowling,英國女作家) ...
-
財富箴言:今日發(fā)聲——J.K.羅琳
It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all - in which case, you...
-
說到作家的賺錢能力,我只服J·K·羅琳
J·K·羅琳毫無疑問是出版界最穩(wěn)定的搖錢樹之一,甚至有可能是有史以來最能賺錢的作家。她以行事隱秘著稱,特別是涉及到其巨額財富的時候。這意味著,羅琳的凈資產(chǎn)是一個嚴(yán)格保守的秘密,但它自然也成了坊間肆意猜測的話題。鑒于她的新電影《神奇動物在哪里》大獲成功,她的凈資產(chǎn)又有了一個新估值:根據(jù)《紐約時報》記者...
-
I want my iPad!
By Stanly BingHave you seen it? Boy! This thing is really the super-coolest, make-you-wanna-droolest gizmological objet d’art around! I’m looking at a...
-
J.K.羅琳收到死亡威脅:你是下一個
據(jù)英國《每日電訊報》8月13日報道,《哈利·波特》的作者J.K.羅琳在對作家薩爾曼·拉什迪在紐約遇襲一事做出評論后,收到了潛在的死亡威脅。這位57歲的作家在推特上分享了一位用戶發(fā)來的消息截圖。該用戶寫道“別擔(dān)心,你是下一個”,以回應(yīng)羅琳對拉什迪的支持。羅琳在推特上聽到這個消息后感到“非常惡心”,并希...
-
Why I hate my new iPad
For weeks it sat as an unchecked box on my to-do list: "buy iPad." I wanted in. I was eager to see what all the hype was about. Working in magazines f...
-
I failed my stress test!
By Stanley BingYou’ll have to excuse me, but I’m very upset. I just got the morning mail, and there, dropped on my desk, was that letter I’ve been exp...
時間:
作者:
關(guān)鍵詞: